ドイツ国内を移動しましょうのカテゴリ
案内所で/市内地図をもらえますか?
Haben Sie einen Stadtplan?
案内所で/タクシー(バス)乗り場はどこですか?
Wo ist die der Taxistand ( die Bushaltestelle )?
案内所で/市の中心までタクシー代でいくらくらいかかりますか?
Wie viel kostet ein Taxi in die Stadt?
案内所で/市内へ行くバスはどれですか?
Welcher Bus fährt zur Stadtmitte?
案内所で/市内までどのくらい(時間)で行けますか
Wie lange dauert es bis zur Standmitte?
案内所で/チケットはどこで買うのですか?
Wo kann man Fahrkarten kaufen?
鉄道/予約はどの窓口でできますか?
An welchem Schalter kann ich reservieren?
鉄道/ハイデルベルクまでの1等切符を1枚ください
Eine Fahrkarte erster Klasse, nach Heidelberg, bitte.
鉄道/禁煙車(喫煙車)がいいのですが
Ein Nichtraucherabteil (Raucherabteil), bitte.
鉄道/予約席はありますか?
Kann ich einen Sitzplatz reservieren?
鉄道/次の列車は何時ですか?
Wann fährt der nächste Zug ab?
鉄道/列車は何時にハイデルベルグに着くのですか?
Wann komment wir in Heidelberg an?
鉄道/ボン行きはこのプラットホームでいいのですか?
Fährt der Zug nach Bonn von diesem Bahnsteig ab?
鉄道/鉄道切符をなくしました
Ich habe meine Fahrkarte verloren.
鉄道/どこで失くしたのかわかりません
Ich weiß nicht genau, wo ich das verloren habe.
鉄道/新しく買い直さなければなりませんか?
Muss ich eine neue Fahrkarte kaufen?
タクシー/タクシーを呼んでください
Können Sie bitte ein Taxi rufen.
タクシー/タクシーはどこで拾えますか?
Wo kann ich ein Taxi nehmen?
タクシー/駅までいくらくらいかかりますか?
Wie viel kostet es bis zum Bahnhof?
タクシー/動物園まで行ってください
Zum Zoo, bitte.
タクシー/トランクを開けてもらえますか?
Können Sie mir bitte den Kofferraum öffnen?
タクシー/(メモを見せて)この住所に行ってください
Bringen Sie mich bitte zu dieser Adresse.
タクシー/いくらですか?
Was kostet das?
タクシー/急いでいます
Ich habe es eilig.
タクシー/料金がメーターと違います
Der Preis ist anders als am Taxameter angezeigt.
店を探す/地下鉄の路線図はありますか?
Haben Sie einen Netzplan der U-Bahn?
