ドイツ語トラベル会話集 > ドイツ国内を移動しましょう

ドイツ国内を移動しましょうのカテゴリ

案内所で/市内地図をもらえますか?

Haben  Sie  einen  Stadtplan?

案内所で/タクシー(バス)乗り場はどこですか?

Wo  ist  die  der  Taxistand  (  die  Bushaltestelle  )?

案内所で/市の中心までタクシー代でいくらくらいかかりますか?

Wie  viel  kostet  ein  Taxi  in  die  Stadt?

案内所で/市内へ行くバスはどれですか?

Welcher  Bus  fährt  zur  Stadtmitte?

案内所で/市内までどのくらい(時間)で行けますか

Wie  lange  dauert  es  bis  zur  Standmitte?

案内所で/チケットはどこで買うのですか?

Wo  kann  man  Fahrkarten  kaufen?

鉄道/予約はどの窓口でできますか?

An  welchem  Schalter  kann  ich  reservieren?

鉄道/ハイデルベルクまでの1等切符を1枚ください

Eine  Fahrkarte  erster  Klasse,  nach  Heidelberg,  bitte.

鉄道/禁煙車(喫煙車)がいいのですが

Ein  Nichtraucherabteil  (Raucherabteil),  bitte.

鉄道/予約席はありますか?

Kann  ich  einen  Sitzplatz  reservieren?

鉄道/次の列車は何時ですか?

Wann  fährt  der  nächste  Zug  ab?

鉄道/列車は何時にハイデルベルグに着くのですか?

Wann  komment  wir  in  Heidelberg  an?

鉄道/ボン行きはこのプラットホームでいいのですか?

Fährt der  Zug  nach  Bonn  von  diesem  Bahnsteig  ab?

鉄道/鉄道切符をなくしました

Ich  habe  meine  Fahrkarte  verloren. 

鉄道/どこで失くしたのかわかりません

Ich  weiß  nicht  genau,  wo  ich  das  verloren  habe.

鉄道/新しく買い直さなければなりませんか?

Muss  ich  eine  neue  Fahrkarte  kaufen?

タクシー/タクシーを呼んでください

Können  Sie  bitte  ein  Taxi  rufen.

タクシー/タクシーはどこで拾えますか?

Wo  kann  ich  ein  Taxi  nehmen?

タクシー/駅までいくらくらいかかりますか?

Wie  viel  kostet  es  bis  zum  Bahnhof?

タクシー/動物園まで行ってください

Zum  Zoo,  bitte.

タクシー/トランクを開けてもらえますか?

Können  Sie  mir  bitte  den  Kofferraum  öffnen?

タクシー/(メモを見せて)この住所に行ってください

Bringen  Sie  mich  bitte  zu  dieser  Adresse.

タクシー/いくらですか?

Was  kostet  das?

タクシー/急いでいます

Ich  habe  es  eilig.

タクシー/料金がメーターと違います

Der  Preis  ist  anders  als  am  Taxameter  angezeigt.

店を探す/地下鉄の路線図はありますか?

Haben  Sie  einen  Netzplan  der  U-Bahn?