両替/計算が間違っていませんか?
日本語:
両替/計算が間違っていませんか?
・・・をドイツ語であらわすとどのようになるでしょう。
ドイツ語:
Stimmt diese Rechnung?
・・・とドイツ語ではこのように書きます。
ドイツ語ローマ字読み:
シュティムト ディーゼ レヒヌング?
・・・とこのように、発音をします。
英語:
Is there a mistake in this bill?
・・・と英語ではこのように書きます。
[ ドイツに入出国 ]
日本語:
両替/計算が間違っていませんか?
・・・をドイツ語であらわすとどのようになるでしょう。
ドイツ語:
Stimmt diese Rechnung?
・・・とドイツ語ではこのように書きます。
ドイツ語ローマ字読み:
シュティムト ディーゼ レヒヌング?
・・・とこのように、発音をします。
英語:
Is there a mistake in this bill?
・・・と英語ではこのように書きます。