日本語 (Japanese):
入り口で/(予約なしの場合)こんばんは。3人ですが、席はありますか?
・・・を、ドイツ語であらわすとどのようになるでしょう。
ドイツ語 (German):
Guten Abend. Haben Sie einen Tisch für drei Personen frei?
・・・と、ドイツ語ではこのように書きます。
ドイツ語カナ読み (Kana):
グーテン アーベント ハーベン ズィー アイネン ティッシュ フュア ドライ ペルゾーネン フライ?
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
Good evening. Do you have a table for three?
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
あわせて読みたい
当サイトのアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- おはようございます。:Guten Morgen.・・・
- こんにちは。:Guten tag.・・・
- おやすみなさい。:Gute Nacht.・・・
- ありがとうございます。:Danke schön.・・・
- こんばんは。:Guten Abend.・・・
- 次のページへ:入り口で/どのくらい待ちますか?
- 前のページへ:入り口で/窓際の席をお願いします。
- この記事の属するメインカテゴリ:ドイツ料理で舌鼓へ戻る